"Реклама порушує норми мови"

"Реклама порушує норми мови"

Захисники традиційних норм англійської мови не люблять рекламу саме за те, чому вона подобається Отулу. Вони вважають рекламу занадто легковажної, фамільярної, а тому недоречної (див. мал. 2-2). На їхню думку, реклама руйнує велич мови.
В укладачів текстових матеріалів звичайно прийнято порушувати граматичні правила, і особливо правила пунктуації, що в буквальному значенні слова виводить із себе її критиків. Фірма "Р. Дж. Рей-нольдс Табакко До." використовувала у своїй рекламі фразу: "Winston" tastes good like a cigarette should" (неправильне вживання слова like — прим. перекладача ). Академічні кола підняли такий шум, що рекламодавець підготував другий ролик, знятий на щаблях університету. Коли одна зі студенток у ролику виголошує знаменитий девіз, інший, одягнений в академічну прямоуголку й мантію, відразу поправляє її: "Winston" tastes good as a cigarette should". Це на час заспокоїло критиків, але компанія продовжувала користуватися гаслом "like a cigarette should" ще довгі роки.